عبد الله الأنصاري الهروي ( خواجه عبد الله الأنصاري )

81

كشف الأسرار وعدة الأبرار ( تفسير خواجه عبد الله انصارى ) ( فارسى )

كه بخداى ميخوانند ايشان را فرود از او بر شفاعت ايشان را ، إِلَّا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ ( 86 ) مگر كسى كه گواهى دهد براستى [ كه اللَّه يكى ] و بدل ميداند . وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ ، و اگر پرسى ايشان را ، كه آفريد ايشان را ؟ ، لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ، ناچار گويند كه اللَّه ، فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ ( 87 ) پس ايشان را از حق چون برميگردانند . وَ قِيلِهِ يا رَبِّ ، [ ميپندارند كه ما نمىشنويم سخن رسول كه ] ميگويد : يا رب إِنَّ هؤُلاءِ قَوْمٌ لا يُؤْمِنُونَ ( 88 ) اينان گروهىاند پند بنميگروند . فَاصْفَحْ عَنْهُمْ ، فراگذار از ايشان ، وَ قُلْ سَلامٌ و گوى من از پاسخ نابكار گوى ، بيزارم فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ( 89 ) آرى آگاه شوند . النوبة الثانية قوله : - الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ مفسران را در اين آيت دو قولست : يك قول آنست كه مراد به اين ، كفار و احزاب‌اند كه روز قيامت همه از يكديگر بيزار شوند و دشمن يكديگر باشند ، همانست كه جاى ديگر فرمود : ثُمَّ يَوْمَ الْقِيامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ وَ يَلْعَنُ بَعْضُكُمْ بَعْضاً روز قيامت به يكديگر كافر شويد و يكديگر را نفرين كنيد . قول ديگر آنست كه : الا خلاء على المعصية فى الدنيا يوم القيمة بعضهم لبعض عدو إِلَّا الْمُتَّقِينَ اى - الا المتحابين فى اللَّه على طاعة اللَّه . ايشان كه در دنيا بر معصيت و بر مخالفت شريعة با يكديگر دوستى گيرند و دمساز يكديگر باشند ، فردا در قيامت ايشان را از آن دوستى نفعى نيايد بلكه دشمن يكديگر شوند . مجاهد گفت : اصحاب المعاصى متعادون يوم القيمة ، آن گه استثنا كرد گفت : إِلَّا الْمُتَّقِينَ مگر ايشان كه از معصيت بپرهيزند و در دنيا از بهر خدا ، در طاعت خدا ، دوست يكديگر باشند . آن دوستى بپيوندد و در قيامت گسسته نشود . قال النبى ( ص ) : ان اللَّه تعالى يقول يوم القيمة : اين المتحابّون بجلالى ، اليوم اظلهم فى ظلى يوم لا ظل الا ظلى .